วันเสาร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2552

Hush Hush : Pussy Cat Doll






I never needed you to be strong
I never needed you for pointing out my wrongs
I never needed pain, I never needed strength
My love for you was strong enough you should have known
ฉันไม่เคยต้องการให้เธอเข้มแข็งนะ
ฉันไม่เคยต้องการให้เธอมาชี้ถูกชี้ผิดฉัน
และฉันก็ไม่ได้อยากจะเจ็บหรือต้องการจะเข้มแข็งขึ้น
รักของฉันมันเข้มข้นเข้มแข็งพออยู่แล้วเธอน่าจะรับรู้ไว้นะ


I never needed you for judgements
I never needed you to question what I spent
I never ask for help, I take care of myself,
I don't know why you think you've got a hold on me

ฉันไม่เคยต้องการให้เธอมาตัดสินฉัน
มาถามๆว่าฉันใช้อะไรไปมั่ง ก็อย่ามา
ฉันไม่เคยขอความช่วยเหลือ ฉันดูแลตัวฉันเองได้
ฉันก็ไม่รู้หรอกนะว่าทำไมเธอถึงคิดว่าเธอครอบงำฉันไว้


And it's a little late for conversations
There isn't anything for you to say
And my eye's hurt, hand's shiver,
So look at me and listen to me because
มันสายไปและที่จะมาพูดตอนนี้
มันไม่เหลืออะไรให้เธอจะมาพล่ามแล้ว
ตาฉันช้ำน้ำตา มือฉันก็สั่นระรัว
เพราะฉะนั้นมองมาที่ฉันและฟังใส่หูให้ดี


I don't want too, stay another minute
I don't want you, to say a single word
Hush, hush, hush, hush
There is no other way, I get the final say because,
I don't want too, do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush, hush, hush, hush
I've already spoken, our love is broken
Baby hush, hush
ฉันไม่อยากจะอยู่แบบนี้ต่อไปอีกแม้แต่นาทีเดียว
ฉันไม่อยากได้ยินอะไรจากเธอแม้แต่คำเดียว
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
มันไม่มีหนทางอื่นแล้วแหละ ฉันพูดครั้งสุดท้ายละนะ เพราะ
ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกต่อไปแล้ว
ฉันไม่ต้องการเธอแล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้ฉันพูดละ
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
ฉันพูดไปแล้วนะ รักเรามันแตกร้าวแล้ว
ที่รัก หุบปาก


I never needed your corrections
On everything from how I act to what I say
I never needed words
I never needed hurts
I never needed you to be there everyday
ฉันไม่ได้ต้องการให้เธอมาแก้ไขด้วยนะ
ทุกๆอย่างตั้งแต่วิธีการที่ฉันพูดและแสดงออกมา
ฉันไม่ต้องการแม้แต่คำๆเดียว
ฉันไม่ต้องการความเจ็บปวด
ฉันก็ไม่ได้ต้องการให้เธอมาอยู่ทีนี่ทุกๆวันด้วย

I'm sorry for the way I let go
From everything I wanted when you came along
But I'm never beaten, broken not defeated << เนื้อผิดที่จริง broken up I know next to you is not where I belong
ฉันขอโทษที่ปล่อยทิ้งไปแบบนี้
จากทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการตั้งแต่เธอผ่านมา
แต่ขอโทษฉันไม่เคยแพ้ด้วยการเลิกกันหรอก
ฉันรู้ว่าอยู่ข้างๆเธอไม่ใช่ที่สำหรับฉัน


And it's a little late for explanations
There isn't anything that you can do
And my eye's hurt, hand's shiver,
So you will listen when I say

จะมาอธิบายอะไรตอนนี้ก็ไม่ทันแล้ว
ไม่มีอะไรที่เธอจะทำแล้วมันจะดีขึ้นแล้วแหละ
ตาฉันช้ำน้ำตา มือฉันก็สั่นระรัว
ดังนั้นเธอจะได้มองมาที่ฉันและฟังที่ตอนที่ฉันพูด

I don't want too, stay another minute
I don't want you, to say a single word
Hush, hush, hush, hush
There is no other way, I get the final say because,
I don't want too, do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush, hush, hush, hush
I've already spoken, our love is broken
Baby hush, hush

ฉันไม่อยากจะอยู่แบบนี้ต่อไปอีกแม้แต่นาทีเดียว
ฉันไม่อยากได้ยินอะไรจากเธอแม้แต่คำเดียว
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
มันไม่มีหนทางอื่นแล้วแหละ ฉันพูดครั้งสุดท้ายละนะ เพราะ
ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกต่อไปแล้ว
ฉันไม่ต้องการเธอแล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้ฉันพูดละ
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
ฉันพูดไปแล้วนะ รักเรามันแตกร้าวแล้ว
ที่รัก หุบปาก

No more words, no more lies, no more crying
No more pain, no more hurt, no more trying
พอกันทีคำพุดเรื่อยเปื่อย ไม่มีอีกแล้วคำโกหกและการร้องไห้
ไร้ซึ่งการเจ็บปวด และการพยายาม

Yeaaaaahh
Because
I don't want too, stay another minute
I don't want you, to say a single word
Hush, hush, hush, hush
There is no other way, I get the final say because,
I don't want too, do this any longer
I don't want you, there's nothing left to say
Hush, hush, hush, hush
I've already spoken, our love is broken
Baby hush, hush
ฉันไม่อยากจะอยู่แบบนี้ต่อไปอีกแม้แต่นาทีเดียว
ฉันไม่อยากได้ยินอะไรจากเธอแม้แต่คำเดียว
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
มันไม่มีหนทางอื่นแล้วแหละ ฉันพูดครั้งสุดท้ายละนะ เพราะ
ฉันไม่อยากจะทำแบบนี้อีกต่อไปแล้ว
ฉันไม่ต้องการเธอแล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้ฉันพูดละ
หุบปาก หุบปาก ฮัช ฮัช จุ๊ จู๊
ฉันพูดไปแล้วนะ รักเรามันแตกร้าวแล้ว
ที่รัก หุบปาก

Yeaaaaah (hush, hush, hush, hush)

I've already spoken, our love is broken
Baby

ฉันก็พูดไปแล้ว รักของเรามันร้าวฉานแล้วแหละ ที่รัก



Credit : คุณสิงโต จากบอร์ด siamzone ค่ะ


Continue Reading...

วันอังคารที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2552

Take me to your heart


Hiding from the rain and snow
ซ่อนตัวจากหิมะที่โปรยปรายและสายฝนพรำ
Trying to forget but I won't let go
พยายามที่จะลืมแต่มิอาจบังคับใจได้
Looking at a crowded street
เหม่อมองไปยังท้องถนนที่ผู้คนมากมาย
Listening to my own heart beat
ฟังเสียงหัวใจเต้นของเรา
So many people all around the world
มีผู้คนมากมายบนโลกใบนี้
Tell me where do I find someone like you girl
บอกผมหน่อยสิว่าจะหาผู้หญิงอย่างคุณได้ที่ไหน
(Chorus)
Take me to your heart take me to your soul
รับผมเข้าไปในหัวใจของคุณนะครับ ให้ผมเข้าไปอยู่ในจิตวิญาณของคุณ
Give me your hand before I'm old
ส่งมือให้ผมเถิด ก่อนผมจะแก่ชรา
Show me what love is - haven't got a clue
แสดงให้ผมรู้จักคำว่ารัก ผมจะได้ไม่สับสน
Show me that wonders can be true
แสดงให้ผมรู้ว่าสิ่งมหัศจรรย์สามารถเกิดขึ้นได้
They say nothing last forever
เค้าว่ากันว่าไม่มีอะไรที่จะยั่งยืนอยู่ชั่วนิจนิรันด์
We're only here today
แต่ตอนนี้มีแค่เราสองคน
Love is now or never
ความรักจะมีอยู่ตอนนี้ หรือ ไม่เคยมี
Bring me far away
พาฉันล่องลอยไป
Take me to your heart take me to your soul
รับผมเข้าไปในหัวใจของคุณนะครับ ให้ผมเข้าไปอยู่ในจิตวิญาณของคุณ
Give me your hand and hold me
ส่งมือให้ผมและโอบกอดผมไว้
Show me what love is - be my guiding star
แสดงให้ผมรู้ว่ารักคืออะไร เป็นดวงดาวนำทางผมไป
It's easy... take me to your heart...
มันไม่ยากเลย รับผมเข้าไปในหัวใจของคุณเถิด
Standing on a mountain high
ยืนอยู่บนเทือกเขาที่สูงชัน
Looking at the moon to the clear blue sky
มองไปยังดวงจันทร์ผ่านไปยังท้องฟ้าใส
I should go and see some friends
ผมควรจะไปพบปะเพื่อนฝูง
But they don't really comprehend
แต่ก็ไม่มีใครที่หยั่งรู้ใจผมได้
Don't need to much talking without saying anything
ไม่ต้องการคำพูดมากมาย ไม่ต้องบรรยายอะไรทั้งนั้น
All I need is someome who makes me wanna sing
สิ่งเดียวที่ผมต้องการคือใครสักคนที่ทำให้ผมอยากร้องเพลง
(Chorus)
ขอบคุณข้อมูลดีๆจาก : educatepark.com
Continue Reading...

วันศุกร์ที่ 31 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

การเติม S

การเติม S


Singular(คำเอกพจน์)

คำนามเอกพจน์ จะไม่เติม s
Example : a car, one piece

คำกริยาเอกพจน์ จะเติม s หรือ es
Example : eats, sings, goes


Plural(คำพหูพจน์)

คำนามพหูพจน์ จะเติม s
Example : many cars, two pieces

คำกริยาพหูพจน์ จะไม่เติม s หรือ es
Example : eat, sing, go
Continue Reading...

วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

Simple Present และ Present Continuous

Simple Present

ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ที่เป็นกิจวัตรประจำวัน เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตลอดเวลาเป็นปกติ หรือสิ่งที่ทำเป็นประจำ หรือข้อเท็จจริงทั่วไปของโลกเรา

รูปประโยค

บอกเล่า
I/You/We/They/ประธานพหูพจน์ + V
He/She/It/ประธานเอกพจน์ + Vเติมs

คำถาม
Do + I/you/we/they/ประธานพหูพจน์ + V?
Does + he/she/it/ประธานเอกพจน์ + V?

ปฏิเสธ
I/You/We/They/ประธานพหูพจน์ + do not(don't) + V
He/She/It/ประธานเอกพจน์ + does not(doesn't) + Vเติมs

Example :
1. Anna takes a shower everyday.
2. They usually read the newspaper in the morning.
3. Every twelve months, the Earth circles the Sun.
4. I don't read the newpaper on Sunday.
5. Does she play tennis?


Present Continuous

ใช้กล่าวถึงเหตุการณที่กำลังเกิดขึ้นในขณะนี้ หรืออาจจะเกิดขึ้นในอดีตต่อเนื่องมาปัจจุบันและอาจกำลังจะต่อเนื่องไปในอนาคตด้วย

รูปประโยค

บอกเล่า
I + am + Vเติมing
You/We/They/ประธานพหูพจน์ + are + Vเติมing
He/She/It/ประธานเอกพจน์ + is + Vเติมing

คำถาม
Am + I + Vเติมing?
Are + you/we/they/ประธานพหูพจน์ + Vเติมing?
Is + he/she/it/ประธานเอกพจน์ + Vเติมing?

ปฎิเสธ
I + am not + Vเติมing
You/We/They/ประธานพหูพจน์ + are not(aren't) + Vเติมing
He/She/It/ประธานเอกพจน์ + is not(isn't) + Vเติมing

Example :
1. Anna is taking a shower now.
2. They are reading the newspaper right now.
3. Are you watching TV?
4. I am not watching TV right now. I am reading a magazine.
Continue Reading...

Frequency Adverb (คำขยายกริยาแสดงความถี่)

Frequency Adverb (คำขยายกริยาแสดงความถี่)

ในภาษาอังกฤษ Frequency Adverb ทำหน้าที่ขยายความให้กับคำกริยา ซึ่งจะแสดงถึงความถี่ของการกระทำเหตุการณ์นั้นๆ Frequency Adverb จะอยู่ ต้น กลาง หรือท้ายประโยคก็ได้ แต่ส่วนใหญ่เราจะพบอยู่ในช่วงกลางของประโยคค่ะ


รูปประโยค

Subject + Freq. Adv. + V

หรือ

Subject + V to be + Freq. Adv.


Example :
1. He often buys candy from this shop.
2. Kate never eats breakfast in the morning.
3. Do they usually go shoping?
4. I don't always go to school by bus.
Continue Reading...
 

ภาษาอังกฤษออนไลน์ Copyright © 2009 Girlymagz is Designed by Bie Girl Vector by Ipietoon